「世界说」“甜蜜产业”遇“寒冬”:美国关税政策冲击全球巧克力贸易
「世界说」“甜蜜产业”遇“寒冬”:美国关税政策冲击全球巧克力贸易
「世界说」“甜蜜产业”遇“寒冬”:美国关税政策冲击全球巧克力贸易中国日报网(wǎng)6月30日电 在欧盟委员会所在地比利时(bǐlìshí),巧克力是人人珍视的瑰宝。它不仅象征着当地(dāngdì)精湛的工艺与丰富的物产,更深深融入了民众的民族认同感。一(yī)公斤巧克力约20欧元(约合人民币168元),对当地民众而言,是“负担得起的奢侈”。
对这个有着1180万(wàn)人口的(de)国家而言,巧克力(qiǎokèlì)更是重要的经济(jīngjì)支柱。2023年,比利时出口的巧克力及可可制品(zhìpǐn)价值达33.6亿美元,其中1.75亿美元跨越大西洋流入美国市场。巧克力还支撑着成千上万人的就业,促进比利时的贸易平衡。长期以来,对美国市场而言,比利时巧克力制造商一直将其视为忠诚且稳定的市场。然而,忠诚如同“甜蜜”,有时却也脆弱不堪(cuìruòbùkān)。
关税冲击(chōngjī):从“甜蜜航线”到“贸易壁垒高墙”
今年4月,美国所谓的(de)“对等关税”将比利时巧克力(qiǎokèlì)的进口关税提高了一倍多。这一举措对本就承压的比利时制造商而言雪上加霜(xuěshàngjiāshuāng):西非可可豆(kěkědòu)收成不佳,欧元(ōuyuán)兑美元汇率下跌已推高成本,关税骤增更使对美贸易(màoyì)成本大幅上升。“我们没做错什么,为什么要加征关税?”这是一位布鲁塞尔巧克力店主的困惑,更折射出行业对失去全球最大消费市场的担忧。
一盒在(zài)布鲁塞尔购买的比利时巧克力(qiǎokèlì),重1.33公斤。图片来源:中国日报 张周项 摄
一位正在公园吃黑巧克力的当地老人向中国日报(zhōngguórìbào)驻布鲁塞尔记者分享了对关税的看法,他耸了耸肩说:“我对国际政治了解不多,但我学过经济学。如果(rúguǒ)我们不能出口巧克力,这不仅(bùjǐn)对巧克力制造商(zhìzàoshāng)不利,对就业、税收和服务业都不利。”
供应链多米诺:西非豆农、比利时制造商与得州货架命运(mìngyùn)相连
在互联互通的(de)(de)当今世界里,加纳种植户、比利时(bǐlìshí)制造商与美国得克萨斯州消费者的命运早已在全球化供应链中紧密(jǐnmì)交织。白宫的一纸关税令,可能让(ràng)种植户劳作数月才收获的可可豆无人问津,让根特小店主的利润蒸发,更让美国消费者钟爱的巧克力成为遥不可及的“奢侈品”。
即便是发起加征关税举措的美国政府,也(yě)难以从这一(yī)决定(juédìng)中获益。分析人士估计,加征关税可能会使美国国内生产总值(GDP)增长放缓,资本市场价值(jiàzhí)减少,并导致十几万个工作岗位流失。这就是全面关税真正的破坏性所在,它违背了现代全球经济的核心逻辑:各国的繁荣并非源于自给自足,而是(érshì)依托专业分工与自由贸易。
美国政府政策(zhèngcè)制订如老虎游戏机。(作者:中国日报 罗杰)
“我们(wǒmen)不能把生意建立在变幻莫测的(de)政治之上。”布鲁塞尔一位制造商的谨慎,揭示出贸易信任的脆弱性。每一颗丝滑的松露(sōnglù)巧克力背后,都交织着(jiāozhīzhe)劳工、贸易与信任的复杂网络,而关税正将这一网络推向撕裂。
企业求生:保护主义悖论下的无奈“创新(chuàngxīn)”
美国(měiguó)知名财经网站TheStreet报道指出,作为全球最大的巧克力制造商之一,好时公司尽管拥有(yōngyǒu)90余个零食品牌,但其(qí)2025年第一季度北美糖果销售额仍下滑15%。为应对(yìngduì)挑战,好时通过产品创新(如添加花生酱、焦糖等(děng)成分)降低对可可的依赖,却仍需直面关税带来的进口成本压力——当美国企业依赖进口可可时,保护主义(bǎohùzhǔyì)关税最终只会转化为消费者支付(zhīfù)的更高价格,甚至引发销量萎缩的连锁反应。
Culturebanx报道截图(jiétú)
据商业新闻网站Culturebanx报道,虽然这些关税旨在促进和保护美国国内产业,且源于(yuányú)更广泛(guǎngfàn)的(de)地缘政治紧张局势,但由于许多美国糖果公司依赖进口可可,关税反而给这些公司带来了意想不到的后果。更高的关税通常(tōngcháng)会以价格上涨的形式转嫁给消费者。然而,行业面临的风险在于,提价(tíjià)可能会改变消费者的购买行为,从而导致销量(xiāoliàng)下降。
(编译:马芮 编辑:高琳琳(gāolínlín) 韩鹤)
中国日报网(wǎng)6月30日电 在欧盟委员会所在地比利时(bǐlìshí),巧克力是人人珍视的瑰宝。它不仅象征着当地(dāngdì)精湛的工艺与丰富的物产,更深深融入了民众的民族认同感。一(yī)公斤巧克力约20欧元(约合人民币168元),对当地民众而言,是“负担得起的奢侈”。
对这个有着1180万(wàn)人口的(de)国家而言,巧克力(qiǎokèlì)更是重要的经济(jīngjì)支柱。2023年,比利时出口的巧克力及可可制品(zhìpǐn)价值达33.6亿美元,其中1.75亿美元跨越大西洋流入美国市场。巧克力还支撑着成千上万人的就业,促进比利时的贸易平衡。长期以来,对美国市场而言,比利时巧克力制造商一直将其视为忠诚且稳定的市场。然而,忠诚如同“甜蜜”,有时却也脆弱不堪(cuìruòbùkān)。
关税冲击(chōngjī):从“甜蜜航线”到“贸易壁垒高墙”
今年4月,美国所谓的(de)“对等关税”将比利时巧克力(qiǎokèlì)的进口关税提高了一倍多。这一举措对本就承压的比利时制造商而言雪上加霜(xuěshàngjiāshuāng):西非可可豆(kěkědòu)收成不佳,欧元(ōuyuán)兑美元汇率下跌已推高成本,关税骤增更使对美贸易(màoyì)成本大幅上升。“我们没做错什么,为什么要加征关税?”这是一位布鲁塞尔巧克力店主的困惑,更折射出行业对失去全球最大消费市场的担忧。
一盒在(zài)布鲁塞尔购买的比利时巧克力(qiǎokèlì),重1.33公斤。图片来源:中国日报 张周项 摄
一位正在公园吃黑巧克力的当地老人向中国日报(zhōngguórìbào)驻布鲁塞尔记者分享了对关税的看法,他耸了耸肩说:“我对国际政治了解不多,但我学过经济学。如果(rúguǒ)我们不能出口巧克力,这不仅(bùjǐn)对巧克力制造商(zhìzàoshāng)不利,对就业、税收和服务业都不利。”
供应链多米诺:西非豆农、比利时制造商与得州货架命运(mìngyùn)相连
在互联互通的(de)(de)当今世界里,加纳种植户、比利时(bǐlìshí)制造商与美国得克萨斯州消费者的命运早已在全球化供应链中紧密(jǐnmì)交织。白宫的一纸关税令,可能让(ràng)种植户劳作数月才收获的可可豆无人问津,让根特小店主的利润蒸发,更让美国消费者钟爱的巧克力成为遥不可及的“奢侈品”。
即便是发起加征关税举措的美国政府,也(yě)难以从这一(yī)决定(juédìng)中获益。分析人士估计,加征关税可能会使美国国内生产总值(GDP)增长放缓,资本市场价值(jiàzhí)减少,并导致十几万个工作岗位流失。这就是全面关税真正的破坏性所在,它违背了现代全球经济的核心逻辑:各国的繁荣并非源于自给自足,而是(érshì)依托专业分工与自由贸易。
美国政府政策(zhèngcè)制订如老虎游戏机。(作者:中国日报 罗杰)
“我们(wǒmen)不能把生意建立在变幻莫测的(de)政治之上。”布鲁塞尔一位制造商的谨慎,揭示出贸易信任的脆弱性。每一颗丝滑的松露(sōnglù)巧克力背后,都交织着(jiāozhīzhe)劳工、贸易与信任的复杂网络,而关税正将这一网络推向撕裂。
企业求生:保护主义悖论下的无奈“创新(chuàngxīn)”
美国(měiguó)知名财经网站TheStreet报道指出,作为全球最大的巧克力制造商之一,好时公司尽管拥有(yōngyǒu)90余个零食品牌,但其(qí)2025年第一季度北美糖果销售额仍下滑15%。为应对(yìngduì)挑战,好时通过产品创新(如添加花生酱、焦糖等(děng)成分)降低对可可的依赖,却仍需直面关税带来的进口成本压力——当美国企业依赖进口可可时,保护主义(bǎohùzhǔyì)关税最终只会转化为消费者支付(zhīfù)的更高价格,甚至引发销量萎缩的连锁反应。
Culturebanx报道截图(jiétú)
据商业新闻网站Culturebanx报道,虽然这些关税旨在促进和保护美国国内产业,且源于(yuányú)更广泛(guǎngfàn)的(de)地缘政治紧张局势,但由于许多美国糖果公司依赖进口可可,关税反而给这些公司带来了意想不到的后果。更高的关税通常(tōngcháng)会以价格上涨的形式转嫁给消费者。然而,行业面临的风险在于,提价(tíjià)可能会改变消费者的购买行为,从而导致销量(xiāoliàng)下降。
(编译:马芮 编辑:高琳琳(gāolínlín) 韩鹤)




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎